تالش نشینان بخش عنبران(تطبیق برخی از واژه های فارسی با تالشی عنبران/قسمت1)
آ
آتش
اُتَش
آئینه
اووَینَه
آجر
کَرپیچ
آب
اوو
آچار
آچَر
آباء
اَبو
آخر
اُخو
آباد
اوبود- اوون
آخرت
اوخِرَت
آبادی
اوبودی
آخرین
اُخونَنی
آب پز
گِلونیه
آخور
حور
آب تنی
دَنشتِه
آدامس
وَنجی
آب دهان
تُ
آدامس سفید
شاوَنجی – مستقینه ونجی
آبدار
اووین
آذرخش
آوَه هو
آبرومند
آبروماند
آدم
اودَم
آبستن
بَوِه – بالَه بَ بولو
آدمیان
اودمون
آبسه ( تورم )
پاندوم
آدمخوار
اودَم اَحه
آبشار
اُو اَی شوره
آدینه ( جمعه)
اَینَه
آب شدن ( ذوب)
او بِ
آذوقه
اوذوقَه – زِمور
آب کردن
او کاردِه
آراستن
دَروستِه
آبکش
پِلو پارزِن
آرام
اوروم
آب کشیدن ( شستن)
او پِکاردِه
آرامش
اورومی
آب کشیدن از چاه
او بِواردِه
آرایشگر
دَللوک
آبکی
اُووین
آرد
اوردَه
آبگرم
تات اُو
آردبیز
پِرجین
آبگیر
هِستِل
آردی
اوردَین
آب گل آلود
لیل
آرزو
آرزو
آبله
اُوَلَه
آرزومند
تامارزی
آبی ( کبود)
کاوو
آرنج
نِوِن جَنه
آبیاری
او دوشتِه
آرواره
اَنگ
آشکارا
اوشکویی
آروغ
گَوَه وِنجَه
آشنا
اوشنو – تانئش
آری ( لفظ تأیید)
ها
آشنایی
اوشنویی – تانئشَه تی
آزاد
اوزود
آغاز کننده بازی
ناهیل - نافیل
آزادی
اوزودی
آغشتن
قاطی
آزار
اوزو
آغشتنی
قاطی کاردَ نین
آسان
هوستون
آغل ( طویله)
طَوولَه
آسانی
هوستونی
آغوز
هِش
آستان – آستانة در
بَوییَه– بَرَنگو – بَلِت
آغوش (بغل)
وَه – وَنگو
آستر
اوستُور
آفت ( بلا)
اوفَت - بَلو
آستین
کَشَه
آفات
اوفَتون - بَلون
آسمان
اوسمون – هَوو
آفتاب
هَشی
آسمانی
اوسمونی – هوویی
آفتاب پرست
کَله کافچ
آسایش- آسودگی
اوسویی
آفتابی (رو به آفتاب)
هاییم
آسیاب
اوسیو
آفتابگردان
هشی گارداش
آسیابان
اوسیان
آفتابه
اوتوفَه
آسیب
اوسیب
آفریدن
اوفِیِه
آسیب دیدن از جن
زَفَه
آفریدگار ( خدا)
اویَفَه (خِدو)
آش
آش
آفریدنی
اوفَه یَنین
آش دوغ
دونَه آش
آفرین
آفرین
آشامیدن
پِشومِه
آقا
اَقه
آشامیدنی
پشومه نین
آقایی
اَقه تی
آشپز
آشپِز
آگاه ( بیدار)
اوقو
آشتی
دوست بِه
اگر
اگَم
آشغال
اَشغال– خِلط و خَشه
آلت ( وسایل)
دیلَگ
آشکار
اوشکو
آلبالو
آلبالی
آلو
دانبول
آورنده
اَوَه
آلو زرد
قیصی
آویشن ( گیاه)
هَلومدور
آلوچه
اَیی
آویزان کردن - آویختن
اَهاشتِه
آماده (حاضر)
حوضِه
آویختنی
اَهاشتَه نین
آمادگی
حوضِه ئی
آهسته
هوستَه
آماده شدن برای حمله کردن
مِر
آهسته آهسته
هوسته هوسته – گه ده گه ده
آماس
پاندوم
آهستگی
هوسته لی
آماسیدن
پانده مه
آهک
اوهَک
آمپول
دارزن
آهکی
اوهکین
آمدن
وومِه
آهن
اوسِن
آمدنی
اومه نین
آهنین
اوسِنین
امرود جنگلی
خِچ
آهنگ
هَوو
آموختن
اوموتِه
آهو
جیران
آموختنی
اوموتَه نین
آیش
چِوِه
آن یکی
اَیلَه
الف
آنطور – آنگونه
ژََگو- ژَتَینه
ابد
ابد
آن طرف
اَ دیم- اَتون
ابر
آو
آن هم
اَوَن
ابر نزدیک به زمین
هِر
آنان – آنها
اَوون
ابرو
باو
آنجا
اَو رَه – اَیو
ابری
آوه
آنجاست
اَیوی
ابریشم
آوشم
آنجاها
اَقِنو
ابزار
ابزور- دیلگ
آواره
آواره
ابلق
آلَه
آوارگی
آواره تی
ابتر
لومَه
آواز
خَبَه
اثاث
اَثوث
آوردن
واردِه
احشام
مول
آوردنی
واردنین
آثار
اوثور
اجاره
اِجوره
ارتباط
ارتبوط
اجاق زمینی قدیمی
کِی یََه
ارتش
آرتش
اجبار
اِجبور
ارث
ارث
اجل
اجل
اردک
بیلی
احتیاط
هودی
ارزان
اوجوز
احتیاج
اَژو
ارزانی
اجوزی
احسان
اِحسون – اَیسون
ارزش
ارزش
احضار
اِحضور
ارزن
آرزِن
احمق
آخمَخ
ارزیدن
گِنِه
احوال
اَفول
ارّه
اره
اختراع
اِختروع
ارة بزرگ
کله بِر
اخته
آخته
ازدهام
ازدهوم
اخطار
اخطور
ازدواج( عروسی)
وَیَه
اخگر
موتَه
ازرق ( رنگ)
کاوو
اخم
دیمدیان اَیکاردِه
از کجا
کورا او
اخلاق
اخلوق
ازگیل
زِر
ادا
ادو
از نو ( دوباره)
اوژَن
ادب
ادب
از هم پاشیدن
پِوِش گیه
ادامه
ایدومَه
از هم پاشاندن
پِوِش گنِه
ادامه داشتن– طولانی
دَکَشِه
از هم دریدن
ایوِش گنِه
ادرار
چومون
اسارت
ایسورت
اذان
اذون
اساس
اسوس
اذیت و آزار
کورِغ
اسب
آسب
اذیت کردن
پیارِش
اسباب
اسبوب
ارابه
اَربه
اسپرس
سِبِست
اراده
اِیرودَه
اسپند
اوزر ریگ – کودونه
ارباب
اربوب
استاد
اوستو
استادی
استویی
اصلاح
اصلوح
استخوان
آسته
اضافه
اِضوفه
استخوان لگن پا
اومبَه
اطاعت
اطوعت
استخر کوچک ( چاله)
خِل
اتاق
اِیتوق
استر( قاطر)
قاطه
اطراف
گِردو - هَندَوَر
استعفا
استعفو
افتادن
اَیگنه – گلوبِه
استفاده
استفوده
افتادنی
اَیگنیه نین – گلوبه نین
استفراغ
پِواردِه
افسار
نِختَه
استقبال
نابِشِه
افشاندن
پِشانده
استقلال
استقلول
افکندن
اَیغانده
استکان
اسکان
افکندنی
ایغانده نین
اسرار
اسرور
اقتدار
زاکون
اسکناس
اَسکِنوس
اقربا
اقربو
اسلحه
اسلحه
اقلیم( آب و هوا)
هَوو سوت
اسم
نوم
اکنون- الآن
اِسَه - اِسَت
اسهال
لَوَه شو
اگر
اگَم
اسناد
اسنود
الاغ
حَه
اشاره
اشوره
التفات – توجه
پیرنِمات
اشتباه ( سهو)
سَف
الکل
آلکور
اشک
آرس
الک دانه درشت
کامال
اشکنه
سوغان سو- اویه شولون
الک دانه ریز
پِرجین
اشتها
اشتفِه
الماس
الموس
اشخاص
اشخوص
الوار - تخته
تاخته
اشرار
اشرور
الهام
الهوم
اشغال
اشغول
امان
امون
اصطلاح برای مزة بسیارترش
زَخ کوو
امانت
امونت
اصرار - التماس
لو وَه
امام
اموم
امروز
امروژ
انگور
آنگِه
امسال
اِمسور
اول
سِفته
امشب
اِمشانگو
اوایل
وَه
امکان
امکون
اولاد
آولود
امید
اومی
ایستادن
پِمانده
امیدوار
اومیدو
ایستادنی
پمانده نین
انار
انو
ایشان
اَوون
انبار
آنبو
ایل
اِل
انبردست
انبور
این طرف
اِمتون(اِندیم)
انبر زغال
مَشَه
این یکی
اِنگله
انجیر
اِنجی
این
اِم
انداختن
شودوئه
این هم
اِمَن
انداختنی
شودوئَه نین
اینجا
اِی یو
اندام
اندوم
اینجاها
اِغِنو
اندودن
آندوئه
اینجا را
اِمرَه
انسان
انسون
اینها
اِمون
انسانیت
انسونیت
اینجاست
اِ یو
انعام
انوم
ایمان
ایمون
انفاق
انفوق
اینطور – اینگونه
اِمجور
انقراض
دَوَه سِیِه
ایوان
ایوان
انگبین( عسل)
آنگیبین
اهرم
دِلام – آوازه – اوزه
انگشت
آنگِشتَه
ب
انگشتانة درو
مَژانگِل
با آن
بَوِنه
انگشتانة خیاطی
اوسکوک
با آنان
بَوونّه
انگشتری
آنگِشتِه
با این
بِمِنَه
دانشمندجهانگیری میناآبادفرزندهلال بیگ فرزند علی مرادبیک فرزندجهانگیربیگ فرزندحسینعلی بیگ فرزند گنجی بیگ فرزندشاه پلنگ بیگ برادرزن میرجمال الدین معروف به میرقره خان ودایی وفرمانده میرمصطفی خان تالش،متولد1343/1/2 ،روستای میناآباد ،بخش عنبران ،شهرستان نمین، استان اردبیل ،محل تحصیلات ابتدایی دبستان نورمیناآباد ومطلعی نمین،محل تحصیلات دوره راهنمایی آموزشگاه شهیدشیردل نمین،محل تحصیل دوره متوسطه دبیرستان شهیدمطهری نمین ازسال 1360الی1363،محل تحصیل دوره کاردانی ازسال1363 الی1365(فوق دیپلم علوم اجتماعی)تربیت معلم شهیدرجایی تبریز،محل تحصیل دوره کارشناسی(لیسانس علوم اجتماعی) آموزش عالی ضمن خدمت فرهنگیان ساری، محل تدریس مناطق آموزش وپروش شهرستانهای کوثر - اردبیل- نمین -قائمشهر- رضوانشهروتالش ،سال بازنشستگی 1388،ازدوران کودکی دوستدارفراگیری علم ودانش بوده وهستم واین علاقه باعث انتخاب شغل معلمی وزندگی با کتاب ومطالعه شد ولی به دلیل مشکلات زندگی امکان دامه تحصیل درمقاطع ارشد ودکترا نبود به همین خاطر برای جبران فرصتهای ازدست رفته پس ازبازنشستگی به فکرادامه تحصیل افتادم هرچندکه ادامه تحصیل پس از بازنشستگی هیچ تاثیری در ترفیع شغلی وافزایش حقوق من ندارد وبسیاری از دوستان مرا سرزنش می کنند که چراخودرا بیخودی دراین سن وسال درگیر تحصیل می کنم ولی من درجواب ایشان میگویم که فراگیری علم ودانش برای افزایش علم وآگاهی است نه برای پول وثروت و فراگیری علم ودانش زمان ومکان نمی شناسد.وچون نام کوچک من دانشمنداست باید اسم با مسمی باشم وبه خاطر اسمم هم که شده بایدهمیشه